The Daily — ほぼ 4 社に 1 社が、少なくとも 1 種類のサービスを英語とフランス語で提供しています

ブログ

ホームページホームページ / ブログ / The Daily — ほぼ 4 社に 1 社が、少なくとも 1 種類のサービスを英語とフランス語で提供しています

Mar 06, 2023

The Daily — ほぼ 4 社に 1 社が、少なくとも 1 種類のサービスを英語とフランス語で提供しています

Data di pubblicazione: 2023-06-01 Indicatori del mercato del lavoro canadese per l'estate 2022

リリース日: 2023-06-01

2021年秋には雇用が新型コロナウイルス感染症パンデミック前の水準を超えたため、2022年夏、カナダの労働市場指標は労働力不足を示していた。求人率は2022年5月に5.9%でピークに達したが、失業率は2022年5月にピークに達した。 2022 年 6 月と 7 月には 4.9% という歴史的低水準を記録しました。

これに関連して、2022年7月から8月にかけて実施されたカナダ景気調査(5318)のアンケートに、勤務言語、バイリンガルを必要とする職種、民間部門におけるバイリンガル労働力の不足に関する3つの新しい質問が追加されました。この調査では、企業の活動と、労働力不足に関連した採用問題など、企業が直面している、または予想している障害についての情報を収集します。

民間事業所は、たとえば、顧客サービス、看板、ウェブサイトを英語とフランス語で提供したり、カナダの 2 つの公用語で社内外のコミュニケーションを行ったりすることができます。 2022 年には、カナダの 250,000 を超える民間事業所 (23.3%) が、少なくとも 1 種類のバイリンガル サービスを提供するか、少なくとも 1 つのビジネス活動を英語とフランス語の両方で実施しました。

ただし、企業規模などによってばらつきが見られました。 従業員 1 ~ 4 人の企業の約 6 分の 1 (17.1%) は、何らかのバイリンガル サービスを提供していましたが、従業員 100 人以上の企業のほぼ半数 (49.5%) と比較します。 バイリンガル サービスを提供するすべての企業は、カナダの民間部門の労働力の 41.0% を雇用していました。

6万社以上の企業がバイリンガル従業員の採用が障害になると予想していたにもかかわらず、2022年にはカナダの民間部門で約100万のポジションがバイリンガルを必要としていました。 民間部門のビジネスは、営利か非営利かを問わない非政府ビジネスとして定義されます。

2022 年のカナダの民間事業所 1,082,000 件のうち、252,000 件(23.3%)が何らかのバイリンガル サービスを提供していました。これは、少なくとも 1 種類のサービスを提供しているか、英語とフランス語の両方で行われた少なくとも 1 つの事業活動を報告していることを意味します。

ただし、全国的な割合は両方の公用語でのサービスの提供を表すものではなく、州や準州によって大きく異なります。

ケベック州 (53.6%) とニューブランズウィック州 (48.9%) では企業の約半数が少なくとも 1 つのバイリンガル サービスを提供していましたが、カナダ西部ではサスカチュワン州 (8.9%)、アルバータ州 (10.0%)、ブリティッシュ コロンビア州の企業の約 10 社に 1 社が ( 10.6%)—そしてニューファンドランド・ラブラドール州 (11.7%)。

バイリンガル サービスを提供する企業のカナダ全土の地理的分布を見ると、半数強 (51.6%) がケベック州 (47.4%) とニューブランズウィック州 (4.2%) にありました。 これは、ほぼ半数(48.4%)、つまり何らかのバイリンガルサービスを提供する 122,000 以上の事業所が国内の他の地域に分散していることを意味します。

労働力に関しては、少なくとも 1 種類のバイリンガル サービスを提供するすべての企業が、カナダの民間部門の雇用の 41.0% を占めました。

カナダでは、大企業は中小企業よりもバイリンガル サービスを提供する傾向が高かった。 従業員 1 ~ 4 人の企業の約 6 分の 1 (17.1%) は、何らかのバイリンガル サービスを提供していましたが、従業員 100 人以上の企業のほぼ半数 (49.5%) と比較します。 企業の大多数 (98.1%) は従業員 100 人未満の中小企業であることに注意してください。

民間部門で提供されるバイリンガル サービスも、2022 年にはサービスや事業活動の種類によって異なりました。顧客サービスを提供する企業のうち、16.2% がこのサービスを両方の公用語で提供しました。 これは、顧客にバイリンガル サービスを提供した企業のほぼ 6 社に 1 社に相当します。

一方、企業の 13.3% はバイリンガル販売を提供しており、11.7% は顧客にバイリンガル Web サイトを提供していると回答しました (サイトがある場合)。 同様に、マーケティングや広告、またはその他の外部コミュニケーションを報告した企業の 9.2% が、それらをカナダの 2 つの公用語で一般向けに提供していました。

対照的に、企業の 6.6% は英語とフランス語の両方で社内コミュニケーションを提供していると報告しました。 社内コミュニケーションを二か国語で行うことで、従業員が職場で両方の公用語を使用することが奨励されます。 最後に、屋内看板 (6.5%)、屋外看板 (4.8%)、および輸出活動 (2.7%) がある場合でも、バイリンガルである可能性が最も低いものでした。

ケベック州 (43.2%) とニューブランズウィック州 (40.8%) では、10 社中 4 社以上がバイリンガルの顧客サービスを提供していました。 これら 2 つの州の企業の 3 分の 1 以上 (ケベック州 37.2%、ニューブランズウィック州 34.2%) が両方の公用語で販売を行っており、4 分の 1 以上 (31.8% と 25.3%) が 2 か国語の Web サイトを持っていました。 これと比較すると、カナダの他の地域では、サービスまたは事業活動の種類ごとに 10 社に 1 社未満の企業しかありません。

ケベック州では、卸売業(79.8%)、製造業(78.0%)、芸術、娯楽およびレクリエーション業(68.8%)、小売業(65.2%)の企業は、何らかのバイリンガルサービスを提供するか、または営業活動を行っていると報告する傾向が高かった。両方の公用語で。 逆に、運輸・倉庫業(42.7%)、建設業(31.4%)、農業、林業、漁業、狩猟業(26.2%)は最も可能性が低かった。

ニューブランズウィック州では、何らかのバイリンガルサービスを提供する企業の割合が最も高かったのは、芸術、エンターテイメント、レクリエーション(76.2%)、金融および保険(70.7%)、宿泊施設および飲食サービス(67.9%)、製造(65.1%)、小売業でした。貿易(60.8%)は最も低かったが、輸送および倉庫業(27.6%)と建設(35.5%)であった。

国のその他の地域では、何らかのバイリンガルサービスを提供する企業の割合が最も高かったのは、卸売業(32.0%)、情報および文化産業(30.9%)、金融および保険(25.0%)、小売業(18.4%)でした。産業。 一方、最も低い割合は農業、林業、漁業、狩猟(6.1%)でした。

回答者の推定によると、2022 年にカナダの企業で約 100 万件 (7.9%) のポジションでバイリンガル (英語とフランス語) が必要とされました。

ケベック州は、2022 年に民間部門でバイリンガルを必要とする職の数が最も多く (バイリンガルの職は約 75 万件)、これは州内の企業の雇用の 4 分の 1 強 (25.6%) を占めました。 この割合はニューブランズウィック州でも高く (18.5%)、同州では民間部門のポスト約 50,000 件で州の 2 つの公用語のバイリンガルが求められていました。

カナダのその他の地域では、275,000 件以上 (2.7%) の職種でバイリンガルを必要としていました。その内訳は、オンタリオ州で 180,000 件以上 (3.5%)、マニトバ州で約 15,000 件 (3.1%)、ノバスコシア州で 8,000 件 (2.4%) で、45,000 件近くです (ブリティッシュコロンビア州では2.2%)、アルバータ州では約15,000人(0.9%)です。

さらに、特に労働力不足を考慮すると、必ずしも仕事の要件ではなく、バイリンガルであることは民間部門の資産であると考えることができます。 カナダ全土で、バイリンガル サービスを提供していると報告したカナダ企業の半数未満 (46.3%) は、特定のポジションにバイリンガルを必要としていました。 この割合は、ケベック州 (69.5%) とニューブランズウィック州 (56.1%) で、国の他の地域 (22.8%) よりも高かった。

カナダでは、バイリンガル サービスを提供する企業の半数近くが、顧客サービス (49.6%) または販売 (47.9%) の特定の職種でバイリンガルを必要としていました。 バイリンガル サービスを提供する企業の約 10 社中 4 社は、特定の上級管理職 (41.5%) またはその他の管理職 (37.1%) にバイリンガルを必要としていました。

2022年の夏の時点で、約6万3,000社(5.8%)のカナダ企業は、英語とフランス語の両方で働ける従業員の採用が今後3カ月間の障害になると予想していた。 調査の前年には、これらの企業の 3 分の 1 (33.3%) はバイリンガル サービスを提供していませんでした。 最後に、これらの企業の 3 分の 1 強 (34.7%) は、バイリンガルを必要とする職種はないと報告しました。

カナダでバイリンガルサービスを提供している25万2,000社の企業のうち、4万2,000社(16.8%)は、英語とフランス語で働ける従業員の採用が障害になると報告した。 この割合が最も高かったのはケベック州 (20.6%)、ニューファンドランド・ラブラドール州 (16.7%)、ニューブランズウィック州 (16.4%)、オンタリオ州 (15.5%) で、最も低かったのはブリティッシュコロンビア州 (7.6%)、アルバータ州 (8.6%)、マニトバ州 ( 9.2%)、プリンスエドワード島 (9.4%)。

バイリンガル サービスを提供し、バイリンガル従業員の採用が障害になると予想している企業の割合は、モントリオール (22.9%)、オタワ ガティノー (オンタリオ州で 21.1%、州で 19.7%) の大都市中心部では全国平均よりも高かった。ケベック州の一部)、シャーブルック(18.2%)、ケベック州(17.6%)。 一方、モンクトンの大都市中心部(16.9%)ではこの割合は全国平均と同程度であったが、ウィニペグ(10.4%)やトロント(9.0%)の大都市中心部ではそれよりも低かった。

特にケベック州では、今後 3 か月以内にバイリンガル従業員の採用が障害になると予想しているのは、主に従業員 5 名以上の企業でした。 カナダでは、バイリンガル サービスを提供する企業のうち、従業員数 5 ~ 19 人の企業の 21.8% がバイリンガル従業員の採用が障害になると予想しており、従業員数 20 ~ 99 人の企業の 22.6%、従業員数 100 人以上の企業の 18.4% も同様でした。従業員。 この割合は、従業員 1 ~ 4 人の中小企業 (9.3%) では低かった。

バイリンガルサービスを提供する企業のうち、バイリンガル従業員の採用が障害になると予想している事業所の割合は、宿泊・飲食サービス(30.2%)、小売業(23.7%)、管理・サポート、廃棄物管理、産業の分野で高かった。修復サービス(23.7%)、金融および保険(22.2%)、卸売業(22.1%)、医療および社会扶助(20.2%)。

対照的に、運輸および倉庫業(9.6%)、専門的、科学的および技術的サービス(9.2%)、鉱業、採石業、石油およびガス採掘(8.9%)、芸術、娯楽およびレクリエーション(8.6%)ではこの割合が低かった。 、製造業(5.6%)。

このリリースでは、民間事業所が提供するバイリンガル サービス、バイリンガルを必要とする職種、カナダの民間部門におけるバイリンガル労働力の不足に関する新しいデータを提供します。 これは、2022年7月4日から8月8日まで実施された、2022年第3四半期のカナダ景況調査(5318)のアンケートに追加された公用語に関する3つの新しい質問の結果の分析です。

この調査の対象者は、カナダに住所があり従業員がいる、ビジネス登録簿に登録されているすべての有効な施設です。 この調査では、行政、公益事業、教育サービス、病院などの一部の業界は除外されています。 範囲を民間企業に限定するため、この分析には政府機関も除外されていますが、非営利団体も含まれています。

バイリンガルの民間サービスの提供に関する指標は、調査前の 12 か月間で、以下の 9 つの事業活動のうち 1 つ以上で英語とフランス語の両方でサービスを提供した企業の割合に対応します。

1) ウェブサイト。 2) マーケティングと広告。 3)屋外看板。 4) 屋内標識。 5)顧客サービス。 6)販売。 7) 輸出。 8) 外部通信。 9) 内部コミュニケーション。

カナダ景気調査のデータの詳細については、詳細データ表を参照してください。 カナダの言語の詳細については、言語統計ポータルをご覧ください。

このリリースの概念、手法、データ品質についての詳細、またはお問い合わせについては、弊社 (フリーダイヤル 1-800-263-1136; 514-283-8300; [email protected]) またはメディア関係者までお問い合わせください。 ([email protected])。

何かが機能していないのでしょうか? 情報が古くなっていませんか? 探しているものが見つかりませんか?

お気軽にお問い合わせください。どのようにお手伝いできるかお知らせください。

プライバシー通知

マップ 1 チャート 1 マップ 2 チャート 2